Scripture Breakdown of Isaiah14:9,10,11   

“Hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirs up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations. All they shall speak and say unto thee, Art thou also become weak as we? art thou become like unto us? Thy Pomp is brought down to the grave, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.” Isa 14:9 11

Hell.....7585 she'owl (sheh-ole'); or sheol (sheh-ole'); from 7592; Hades or the world of the dead (as if a subterranean retreat), including its accessories and inmates:
Moved...7264 ragaz- to tremble, to quake, to rage, to quiver, to be agitated, to be excited, to be perturbed
a) (Qal) to quake, to be disquieted, to be excited, to be perturbed
b) (Hiphil) to cause to quake, to disquiet, to enrage, to disturb
c) (Hithpael) to excite oneself

Coming...Bo' also is used to refer to the "coming" of the Messiah. In <Zech. 9:9>, the messianic king is pictured as "coming" on a foal of a donkey. Some of the passages pose especially difficult problems, such as <Gen. 49:10>, which prophesies that the scepter will remain in Judah "until Shiloh come." Another difficult passage is <Ezek. 21:27>: "until he come whose right it is." A very well-known prophecy using the verb bo' is that concerning the "coming" of the Son of Man <Dan. 7:13>. Finally, there is the "coming" of the last day <Amos 8:2> and the Day of the Lord <Isa. 13:6>.
(from Vine's Expository Dictionary of Biblical Words)
(Copyright (C) 1985, Thomas Nelson Publishers)

stirs up...`ur ^5782^, "to awake, stir up, rouse oneself, rouse." This word is found in both ancient and modern Hebrew, as well as in ancient Ugaritic. It occurs approximately 80 times in the Hebrew Old Testament. Its first use in the Old Testament has the sense of "rousing" someone to action: "Awake, awake, Deborah" <Judg. 5:12>. This same meaning is reflected in <Ps. 7:6>, where it is used in parallelism with "arise": "Arise, O Lord, in thine anger,... awake for me to the judgment that thou hast commanded." The RSV translates this passage: "...awake, O my God; thou hast appointed a judgment." This probably is more in harmony with the total parallelism involved (arise awake, Lord God) than the KJ version. Also, the RSV'S change from "for me" to "O my God" involves only a very slight change of one vowel in the word. (Remember that Hebrew vowels were not part of the alphabet. They were added after the consonantal text was written down.)
`Ur commonly signifies awakening out of ordinary sleep <Zech. 4:1> or out of the sleep of death <Job 14:12>. In <Job 31:29>, it expresses the idea of "being excited" or "stirred up": "If I... lifted up myself when evil found him...." This verb is found several times in the Song of Solomon, for instance, in contrast with sleep: "I sleep, but my heart waketh..." <5:2>. It is found three times in an identical phrase: "...that you stir not up, nor awake my love, till he please" <Song of Sol. 2:7; 3:5; 8:4>.
(from Vine's Expository Dictionary of Biblical Words)
(Copyright (C) 1985, Thomas Nelson Publishers)

weak...chalah ^2470^, "to be sick, weak." This verb is common in all periods of the Hebrew language and occurs approximately 60 times in the Hebrew Bible. It is found in the text for the first time near the end of the Book of Genesis when Joseph is told: "Behold, thy father is sick..." <Gen. 48:1>. A survey of the uses of chalah shows that there was a certain lack of precision in many of its uses, and that the context would be the deciding factor in its meaning. When Samson told Delilah that if he were tied up with bowstrings he would "be weak, and be as another man" <Judg. 16:7>, the verb obviously did not mean "become sick," unless being sick implied being less than normal for Samson. When Joram is described as being sick because of wounds suffered in battle <2 Kings 8:29>, RSV, perhaps it would be better to say that he was weak. Sacrificial animals that are described as being lame or "sick" <Mal. 1:8> are actually imperfect or not acceptable for sacrifice.
This word is sometimes med in the figurative sense of overexerting oneself, thus becoming "weak." This is seen in the various renderings of <Jer. 12:13>: "They have put themselves to pain..." (KJV); "they have tired themselves out..." (RSV); "they have worn themselves out" (JB); "they sift but get no grain" (NEB).
(from Vine's Expository Dictionary of Biblical Words)
(Copyright (C) 1985, Thomas Nelson Publishers)

Pomp... ga'on ^1347^, "pride." This root occurs only in northwest Semitic languages, as in Ugaritic: gan, "pride." The majority of the uses of ga'on are negative in that they connote human "pride" as an antonym for humility <Prov. 16:18>. Proverbs puts ga'on together with arrogance, evil behavior, and perverse speech. In her independence from the Lord, Israel as a majestic nation, having been set apart by a majestic God, had turned aside and claimed its excellence as a prerogative earned by herself.
(from Vine's Expository Dictionary of Biblical Words)
(Copyright (C) 1985, Thomas Nelson Publishers)


noise...1998 hemyah (hem-yaw');from root 1993; sound: 1993 hamah (haw-maw');a primitive root [compare 1949]; to make a loud sound like Engl. "hum"); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor:

viols...5035 nebel (neh'-bel);or nebel (nay'-bel); from root 5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a
vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form): KJV-- bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
5034 nabel (naw-bale'); a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally)
wicked; causatively, to despise, disgrace:
KJV-- disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do
foolishly, come to nought, X surely, make vile, wither.

worm  ...7415 rimmah (rim-maw'); from root 7426 in the sense of breading [compare 7311]; a maggot (as rapidly bred), literally or
figuratively: KJV-- worm.
7426 ramam (raw-mam');a primitive root; to rise (literally or figuratively): KJV-- exalt, get [oneself] up, lift up (self), mount up.
7311 ruwm (room); a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively): spread

spread...3331 yatsa` (yaw-tsah'); a primitive root; to strew as a surface:  KJV-- make [one's] bed, X lie, spread.
3331 yatsa`- to spread out, to make a bed
a) (Hiphil) to lay, to spread out
b) (Hophal) to be laid, to be spread out

under thee
8478 tachath- the underpart, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas as a masculine noun:
a) the underpart
as an adverb, accusative:
b) beneath
as a preposition:
c) under, beneath
1) at the foot of (idiomatic)
2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (figurative)
3) used of subjection or conquest
d) what is under one, the place in which one stands
1) in one's place, the place in which one stands (an idiom with a reflexive pronoun)
2) in place of, instead of (in a transferred sense)
3) in place of, in exchange or return for (used of things mutually interchanged)
as a conjunction:
e) instead of, instead of that
f) in return for that, because that
used in compounds:
g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath

The rare conditions are set in the sentence structure above that enable the highlighted sections to be the better choice for contextual use.

worms...8438 towla` and (feminine) towle` ah or towla` ath or tola` ath-3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of 8144) the crimson-grub,
1) a worm, scarlet stuff, crimson
a) a worm, the female `coccus ilicis'
b) scarlet stuff, crimson, scarlet; the dye made from the dried body of the female of the worm
"coccus ilicis"
2) a worm, a maggot
a) a worm, a grub
b) the worm. "coccus ilicis"
When the female of the scarlet worm species is ready to give
birth to her young, she attaches her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and
permanently that she never leaves again. The eggs deposited beneath her body are thus protected
until the larvae are hatched and able to enter their own life cycle. When the mother dies, the
crimson fluid stains her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female
scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted.
What a picture this gives of Christ, dying on the tree,
shedding His precious blood that He might "bring many sons unto glory" (Heb. 2:10)! He died
for us, that we might live through Him!
Psa. 22:6 describes such a worm and gives us this picture of
Christ. (compare Isa. 1:18) --page

73, "Henry Morris, The Biblical Basis for Modern Science",
Baker Book House, 1985.
cover thee...4374 mekacceh- covering, what covers
from 3680; a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines): KJV-- clothing, to cover, that which covereth.
3680 kacah (kaw-saw'); a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or

KJV-- cladself, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare 3780.
***. keceh. See 3677.
***. kicceh. See 3678.

I hope I have shown the truly amazing word usage that can leave  anyone with out any doubt how a death and resurrection is described here. The allusion of coverings and garments also hint at the shell body idea of a restoration.                        BACK CLICK